Comienza a las 12:00 horas en el Gran Teatro Falla el IX Congreso Internacional de la Lengua Española Cádiz 2003 organizado por el Instituto Cervantes, la Real Academia Española, la Asociación de Academias de la Lengua Española, el Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación y el Ayuntamiento de Cádiz, contando además con la participación de la Universidad de Cádiz.
El simposio, que se desarrollará en la ciudad de Cádiz del 27 al 30 de marzo, tiene un amplio programa agrupado en seis líneas temáticas:
1. La universalidad del español. Encuentros y contactos lingüísticos
1.1. El español y las lenguas originarias en Mesoamérica y el Caribe
1.2. El espacio andino, las lenguas originarias y el español
1.3. Las lenguas originarias de América del Sur y el español
1.4. La afrodescendencia en relación con la lengua y la cultura hispánica
1.5. Contactos fronterizos entre el español y el portugués
1.6. Convivencia e hibridaciones del español con el inglés
1.7. Las relaciones entre las lenguas ibéricas. Mestizaje y factores culturales
1.8. Márgenes en contacto con el español: lenguas de minorías y periferias
1.10. La influencia de las hablas andaluzas en el español de América: viajes y tornaviajes atlánticos
2. Viaje, tornaviaje y cultura literaria transatlántica
2.1. Lenguas y circulación de libros durante los virreinatos. Los clásicos mestizos
2.2. Lengua e identidad. La forja de las literaturas nacionales
2.3. Exilios y literatura intercultural
2.4. El uso literario del espanglish en América
2.5. El diálogo mestizo de la traducción
2.6. Romancero castellano, romancero americano
2.7. El amor de ida y vuelta. América y los escritores de Cádiz
2.8. Encuentros literarios desde las dos orillas
3. Lengua, política, derecho e instituciones públicas. La idea de globalización en el mundo hispánico
3.2. El mestizaje global del Barroco hispano
3.3. El idioma de la libertad y los lenguajes de la ciudadanía. Palabras e imágenes
3.4. Lenguas, nacionalismo e interculturalidad política
3.5. El lenguaje de las leyes e interculturalidad jurídica
3.6. La armonización de los conceptos jurídicos euroamericanos
3.7. Lenguaje claro y accesible en contextos multiculturales: un derecho fundamental
3.8. La monarquía hispánica. Historia y lengua
3.9. El mestizaje global: ciudades e infraestructuras
4. Lenguas y educación intercultural
4.1. La lengua española como vehículo para el conocimiento de lenguas originarias
4.2. Mestizaje, bilingüismo y multilingüismo. Impacto en la educación
4.3. La educación intercultural bilingüe. Experiencias, perspectivas y posibilidades
4.4. El español: lengua policéntrica. La elección de la variedad lingüística en la educación
4.5. Retos de la enseñanza del español como lengua extranjera, segunda o de herencia
5. Mestizaje, ciencia, tecnología y lengua
5.1. La variación gramatical en el mundo hispánico. Investigación y enseñanza
5.2. Neuroderechos: la ciencia del cerebro y los derechos individuales
5.3. Las ciencias y el lenguaje cotidiano. Encuentros y desencuentros. Los ejemplos de Nebrija y Bello
5.4. El español en la ciencia y la edición académica iberoamericana
5.5. Lengua, inteligencia artificial e (in)dependencia tecnológica
6. Lengua, comunidad y diálogos transculturales
6.1. El mestizaje y su representación gráfica
6.2. Interculturalidad en la escenografía y la imagen
6.3. Lengua y periodismo intercultural en el mundo digital
6.4. Lenguas y culturas mestizas. Músicas, folclore, literatura y costumbres
6.5. Gastronomía panhispánica: la construcción de un diccionario
6.7. La creatividad lingüística y literaria de los carnavales
Para más información consultar la página web del congreso: https://www.congresolenguacadiz.es/