Investigadoras de la UCA publican una monografía que visibiliza la obra de escritoras y traductoras francófonas olvidadas 17 abril 2023
El volumen, titulado ‘(Re) Creadoras. Una mirada sobre la escritura y la traducción desde el siglo XXI’, ha sido publicado por la prestigiosa editorial Comares
Investigadoras del departamento de Filología Francesa e Inglesa de la Universidad de Cádiz han participado en la publicación de una monografía que pretende visibilizar la obra de escritoras y traductoras pertenecientes al panorama literario francófono de los dos últimos tournants des siècles (el tránsito del siglo XIX al XX y del siglo XX al XXI).
Este trabajo, titulado (Re)Creadoras. Una mirada sobre la escritura y la traducción desde el siglo XXI, ha visto la luz en 2023 a manos de la prestigiosa editorial Comares (colección Interlingua), editorial que ocupa la posición 9 (Q1) del ranking Scholarly Publishers Indicators 2022 en la categoría Lingüística, Literatura y Filología.
El siglo XXI ha sido declarado por la ONU el siglo de las mujeres, lo que demuestra el compromiso internacional para con la consecución de la igualdad de género. En este contexto, “queremos contribuir a dicho propósito a través de la publicación de este volumen que aúna trabajos sobre la obra de escritoras y/o traductoras que pertenecen al panorama literario francófono de los dos últimos cambios de siglo (del XIX al XX y del XX al XXI)”, como explican desde la UCA.
En los últimos años, los estudios sobre mujeres escritoras y mujeres traductoras se han multiplicado en las librerías. No obstante, “la falta de estudios concretos que se ocupen del marco temporal abordado en esta obra es evidente”. “Los cambios de siglo generan la nostalgia del tiempo que se acaba y la ilusión del que comienza, la obstinación de las formas que envejecen y la emergencia de las rupturas que las renuevan; la creación femenina no ha sido ajena a estas sinergias pese a que las historias de la literatura y de la traducción la hayan invisibilizado, prisioneras hasta ahora de una tradición que ha obviado -de forma casi sistemática- las producciones firmadas por un nombre de mujer”, como sentencian las investigadoras implicadas en este trabajo. Este volumen “pretende visibilizar la obra de escritoras y traductoras víctimas del injusto olvido del canon literario, canon que hoy día sigue privilegiando las producciones generadas por hombres”.
La publicación (Re)Creadoras. Una mirada sobre la escritura y la traducción desde el siglo XXI deriva de la celebración en octubre de 2021 del Congreso Internacional (Re)Creadoras: visiones desde el siglo XXI, organizado por el departamento de Filología Francesa e Inglesa de la Universidad de Cádiz. Asimismo, este libro ha sido posible gracias a las ayudas concedidas por el grupo de Investigación HUM-120: Literatura, Imagen y Traducción (financiado por la Junta de Andalucía), el departamento de Filología Francesa e Inglesa de la Universidad de Cádiz, el Institut français d’Espagne, así como el Vicerrectorado de Política Científica y Tecnológica de la Universidad de Cádiz.
En este trabajo han participado como editoras: las profesoras María del Carmen Lojo y Mercedes Travieso, ambas de la Universidad de Cádiz, e Irene Atalaya, perteneciente a la Universidad Autónoma de Madrid.
Nota: Enlace al volumen en la web de Comares: https://www.comares.com/libro/re-creadoras_146410/